В начало    Гранты    Регистрация    Информация   

Где найти бюро переводов, выполняющее нотариальный перевод паспорта?

Существуют различные ситуации, в которых может потребоваться нотариальный перевод паспорта с одного языка на другой. Причем такая потребность может возникнуть не только в России, но и в ряде других стран. Перевод паспорта с нотариальным заверением необходим в следующих ситуациях:

  • регистрация брака в другой стране;
  • оформление юридической документации, например, наследство;
  • оформление гражданства;
  • замена водительского удостоверения;
  • получение вида на жительство в другом государстве;
  • легальное трудоустройство;
  • ведение бизнеса за границей.

Нередко в бюро переводов с нотариальным заверением обращаются те, кто планирует отправиться в другую страну и хочет обезопасить себя от разных неприятных ситуаций, которые могут подстерегать нашего гражданина за границей. Так, при потере подлинника паспорта в другой стране его заверенный перевод позволит в минимальные сроки подтвердить личность при обращении в консульство либо полицию и получить документ, который позволит вернуться в родное государство.

Узнать стоимость перевода паспорта и заказать услугу можно здесь.

Где можно заказать нотариальный перевод паспорта и что следует учесть

Если Вы хотите получить точный перевод паспорта с таджикского на русский, обратитесь в специализированное бюро переводов. В этом случае достоинства неоспоримы: тесное сотрудничество переводчика и нотариуса позволит в минимальные сроки наделить документ юридической силой, сэкономив Вам время и нервы.

Бюро переводов при выполнении услуг с официальными документами должно добиться полного соответствия написания имени, отчества и фамилии лица на всех его документах: справках, анкетах, визе и других. Поэтому, заказывая перевод паспорта с украинского на русский язык, необходимо удостовериться, что данные полностью совпадают с загранпаспортом.

Перевод будет считаться достоверным и верным лишь тогда, когда переведен текст документа и сведения, которые находятся во всех штампах и печатях. Следует знать, что нотариальный перевод паспорта требуется не всегда. Иногда заверения печатью агентства переводов бывает вполне достаточно. В этом случае можно снизить материальные и временные затраты. Зачастую заверенные у нотариуса переводы подшиваются к подлиннику документа либо его копии (она может быть обычной или заверенной у нотариуса). К паспорту перевод не подшивается, что позволяет сохранить его внешний вид и пригодность.


Читать другие статьи

 Новости
Поиск организаций:
Наверх  В начало  Гранты  Регистрация  Информация 
 Copyright © RIN 2001-
  * Обратная связь
RIN.ru - Russian Information Network